Overblog Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog

FRANCOFOLIES de Abel Carballiño

FRANCOFOLIES de Abel Carballiño

Le blog des mordus de France, de français, de francophonie... Para los locos por Francia, el francés, la francophonie...


chanson: " Celebrate " , par MIKA

Publicado por Abel Carballiño activado 25 Diciembre 2012, 00:48am

Etiquetas: #Musique



 
Clip




Mika: "Celebrate" en acoustique


 

Celebrate (Célébrer)
I wanna come home
To the only place I know
Where the trees I planted grow
I wanna come home

Je veux rentrer a la maison,
au seul endroit que je connais
Là où les arbres que j'ai planté grandissent
Je veux rentrer à la maison


Once I get up I feel better
And I put myself together
I remember those two letters
It will be O-K

Une fois que je suis levé, je me sens mieux
et que je me suis mis sur pied
je me souviens de ses deux lettres:
ça va bien se passer

Everyone says now or never
I say only if it's better
Be a night like this forever
We know better

Tout le monde dit "C'est maintenant ou jamais"
Je dis:  "Seulement si c'est mieux"
Vivons la nuit comme ça, pour toujours
Nous connaissons mieux


I want the world to celebrate
I want the world to celebrate
I want the world to celebrate
I want the world to celebrate

Je veux que le monde fasse la fête
Je veux que le monde fasse la fête
Je veux que le monde fasse la fête
Je veux que le monde fasse la fête


I'll be just fine
When I see you at the finish line
Doesn't matter if I take my time
I'm coming home

Je vais être très bien
Quand je te vois à la ligne d'arrivée

qu'importe si je prends mon temps ?
Je rentre à la maison


Once I get up I feel better
And I put myself together
I remember those two letters
It will be O-K

Une fois que je suis levé, je me sens mieux
Et que je me suis mis sur pied
Je me souviens de ces deux lettres

Ça va bien se passer

Everyone says now or never
I say only if it's better
Be a night like this forever
We know better

Tout le monde dit "C'est maintenant ou jamais"
Je dis:  "Seulement si c'est mieux"
Vivons la nuit comme ça, pour toujours
Nous connaissons mieux


I want the world to celebrate
I want the world to celebrate
I want the world to celebrate
I want the world to celebrate

Je veux que le monde fasse la fête
Je veux que le monde fasse la fête
Je veux que le monde fasse la fête
Je veux que le monde fasse la fête


I'm not mad at you at all
But I want the whole world to celebrate

Je ne suis pas du tout en colère contre vous 
mais je veux que le monde fasse la fête

Yeah
Mmmhh

Right about now it's time for everybody to stand up
Stand up, stand up
And have fun
Cause we just begun

A présent c'est l'heure pour tout le monde de se lever:
debout, debout !
Et amusez-vous, 

parce-que ça ne fait que commencer

I want the whole world to celebrate
Let's go

Je veux que le monde fasse la fête
Allons-y 


Once I get up I feel better
And I put myself together
I remember those two letters
It will be O-K

Une fois que je suis levé, je me sens mieux
Et que je me suis mis sur pied
Je me souviens de ces deux lettres

Ça va bien se passer

Everyone says now or never
I say only if it's better
Be a night like this forever
We know better

Tout le monde dit "C'est maintenant ou jamais"
Je dis:  "Seulement si c'est mieux"
Vivons la nuit comme ça, pour toujours
Nous connaissons mieux



I wanna go home
And celebrate
I wanna go home
And celebrate
I wanna go home
And celebrate
I wanna go home
And celebrate

Je veux rentrer chez moi
Et faire la fête
Je veux rentrer chez moi
Et faire la fête
Je veux rentrer chez moi
Et faire la fête
Je veux rentrer chez moi
Et faire la fête


I want the whole world to celebrate
Je veux que le monde fasse la fête


http://www.mika.fr/                       

 

           

Comentar este post

¡Somos sociales!

Ultimos Posts